陈朝阳点点头,没说什么。
接下来参观的是清江市第一中学。
校园门口竖着崭新的牌匾,上面是中文校名,下方却是一行醒目的俄文翻译。
校长李维民是个戴眼镜的瘦高个,四十出头。
他小跑着迎上来,与陈朝阳握手时,能感觉到他手心的微汗和用力。
“陈书记,欢迎您莅临我校指导,我们清江一中,是市里确定的‘学习苏联先进教育经验示范单位’。”
李校长说话语速很快,急切的展示。
他习惯性地推了推眼镜,侧身引路。
校园的主要教学楼是一栋新建的三层砖混结构,方正、厚重,带有明显的苏式风格。
“我们全面引进并实施了苏联的教学大纲和课程体系。”
李校长边走边介绍,从随行的教导主任手里接过一份油印表格,双手递给陈朝阳,
“陈书记,您看,这是我们的课程表。
我们深刻认识到,要建设社会主义,必须培养全面发展的新人,苏联的教育模式是经过历史检验的先进模式。”
陈朝阳接过课程表,目光扫过。
表格印制清晰,但内容让他眉头几不可察地动了一下:每周俄语课六课时,语文课五课时,算数课五课时。
物理标注着教材是“苏联十年制学校教材编译本”,历史课的重点内容栏里赫然写着“联共党史为主线”。
“俄语课时安排得不少啊。”陈朝阳抬起眼,语气平和,听不出褒贬。
李校长立刻接话,语气笃定:“不多不多,陈书记,语言是钥匙,是桥梁。
要真正理解和掌握苏联先进的科学技术、文学艺术乃至社会主义建设经验,俄语这门工具必不可少。
我们要求,高中毕业生至少掌握一千个常用俄语单词和基本语法,能进行简单的日常对话和阅读通俗读物。
对于学有余力的优秀学生,我们还鼓励他们用俄文写日记、读后感,甚至尝试翻译短篇文章。”
他说着,脸上红光泛起,似在阐述一项伟大事业。
教学楼走廊宽阔,墙壁被粉刷得雪白。
墙上每隔五六米便挂着一幅镶在木框里的黑白人像,下面书写的俄汉双语名言。
首先映入眼帘的是瓦西里·苏霍姆林斯基的肖像,下方印刷着:
“Сердце отдаю детям.”
“我把整个心灵都献给了孩子们。”
旁边是安东·马卡连柯严肃的面容:
“Воспитание человека начинается с его рождения и не кончается до самой смерти.”“人的教育始于出生,至死方休。”
继续向前,是米哈伊尔·加里宁的画像:
“Учитель — инженер человеческих душ.”
“教师是人类灵魂的工程师。”
…………
最后一块较大的展板上,并排挂着马克思、恩格斯、列宁的标准像,下面是一段醒目标语,中文翻译字体更大:
“Учиться, учиться и ещё раз учиться — у великого Ленина!”